|
1 |
|
ISSN: | 1330-7665 |
Autor: | Vidović, Boris |
Naslov: | Film i jezik - metafora bez pokrića |
Matična publikacija: | Hrvatski filmski ljetopis = The Croatian cinema chronicle / [Hrvoje Turković (glavni urednik)]. - god. 5 (1999), br. 19-20; str. 21-25 |
Impresum: | Zagreb : Hrvatsko društvo filmskih kritičara : Hrvatski državni arhiv - Hrvatska kinoteka : Hrvatski filmski savez (izvršni nakladnik) |
Ključne riječi: | teorija filma * film - jezik |
UDK: | 791.43.01 * 791.43:81 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 6768 |
|
2 |
|
Autor(i): | Peters, Jan M. |
Naslov: | Slikovni znaci i jezik filma / Jan M. Peters ; [prevod s engleskoga Borivoj Kaćura] |
Impresum: | Beograd : Institut za film , 1987 |
Materijalni opis: | 75 str. ; 20 cm |
Jezik: | srpski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka umetnost ekrana : značajna dela savremene teorije filma ; 28 |
Napomena: | Prijevod djela: Pictorial signs and the language of film . - Str. 72: Bibliografija |
Ključne riječi: | film * filmska umjetnost -- semiotika |
UDK: | 791.43 |
Signatura: | 791.43 PET S |
Inventarni broj: | 2001/52 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 6312 |
|
3 |
|
Autor(i): | Plazewski, Jerzy |
Naslov: | Jezik filma / Ježi Plaževski |
Impresum: | Beograd : Institut za film , 1971-1972 |
Materijalni opis: | 2 sv. ; 20 cm |
Jezik: | srpski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Umetnost ekrana |
Napomena: | Prijevod djela: Jezyk filmu |
Ključne riječi: | film |
Sažetak: | Knjiga 1:. -Prvi deo: I. Geneza knjige, njen cilj, metod i oblast ; II. Ima li film svoj jezik. -Druugi deo: III. Promenjiva distanca ; IV. Rakurski kamere ; V. Uglovi gledanja kamere ; VI. Dubinska oštrina ; VII. Kompozicija kadra ; VIII. Kretanje objekta ; IX. Kretanje kamere ; X. Deformacija slike ; XI. Dvostruka ekspozicija ; XII. Trik-snimci ; XIII. Zvučni film. -Treći deo: XIV. Istorijska evolucija montažnih formi ; XV. Montaža - pokušaj definicije i podele ; XVI. Tehnička montaža ; XVII. Dramaturška montaža ; XVIII. Asocijativna montaža ; XIX. Montaža zvuka ; XX. Vizuelno-akustički sinhronitet ; XXI. Audio-vizuelni kontrapunkt. -Četvrti deo: XXII. Filmska interpunkcija ; XXIII. Povezivanje sekvenci ; XXIV. Vrste sekvenci. -Knjiga 2.. -Peti deo: XXV. Stilske figure. -Šesti deo: XXVI. Konstrukcija površina naracije ; XXVII. Filmska vremena ; XVIII. Filmski prostori. -Sedmi deo: XXIX. Akustički efekti ; XXX. Tišina ; XXXI. Muzika ; XXXII. Reč ; XXXIII. Glumac ; XXXIV. Šminka i maska ; XXXV. Kostimi ; XXXVI. Dekor ; XXXVII. Osvetljenje. -Osmi deo: XXXVIII. Boja ; XXXIX. Široki ekran ; XL. Promenjivi ekran ; XLI. Zvuk u prostoru ; XLII. Trodimenzionalni film ; XLIII. Polivizija. -Deveti deo: XLIV. Analitička naracija i integralna naracija. -Zaključak |
Podaci o svescima: | Deo 1. - 234 str. - (11) Deo 2. - 205 str. - (12) |
UDK: | 791.43 |
Signatura: | 791.43 PLA J(1,2) |
Inventarni broj: | 1393, 1394, 1395 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4143 |
|
4 |
|
|
5 |
|
ISSN: | 0037-1998 |
Autor: | Bateman, John A. |
Naslov: | Towards a 'grande paradigmatique' of film : Christian Metz reloaded |
Matična publikacija: | Semiotica : journal of the international association for semiotic studies = Revue de l'association internationale de sémiotique / editor-in-chief Marcel Danesi. - Vol. 167- 1/4 (2007); str. 13-64 |
Impresum: | Berlin, New York : Mouton de Gruyter |
Napomena: | 41 bibl. jedinica |
Sažetak: | This paper synthesizes and extends all previous acounts of filmic montage made within the broadly Metzian semiotic tradition in order to demonstrate that the semiotic of film and of verbal language share major features of their organization. Drawing on recent advances in formal and functional linguistic discourse semantics, the paper provides an analysis scheme that supports a film-as-discourse perspective along both the syntagmatic and paradigmatic axes of semiotic description. Previous approaches are shown to have been restricted to views of compositional semantics only appropriate for syntax. This has compromised their effectiveness for providing an appropriate empirical basis for investigating film. |
Ključne riječi: | film * lingvistika -- semantika diskursa * semiotika filma * Metz, Christian * film -- jezik * jezik filma * montaža |
UDK: | 81'22:791.43 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 25129 |
|
6 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Peterlić, Ante |
Naslov: | Hrvatski film u vremenu časopisa 'Krugovi' (1952-1958) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 60-64 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | The Croatian film during the periodical "Krugovi" (1952-1958): During the time of publication of the periodical 'Krugovi' (1952-1958) there were homogenous crucial events in other aspects of art. Noticeable turmoils take place in the film, despite the strong social control over the media. The influences of the poetics of socialist realism still gradually weaken, but slowest in the field of films. Nevertheless, there was a development of avant-garde production in the experimental film, mostly in cinema clubs. Creativity increased in the field of cartoons. The authors at the Cartoon Studio at Zagreb Film, withdrawing from the disney type of animation and contents mainly for children, started developing in accordance with the tendencies of the modern animated film: their thematic is analogue to the one of the moern feature film, and the expression is in accordance with the new artistry and techniques of modern animation. Due to this, as well as the authenticity of their work, they soon win reputation internatinally, proof being in the prizes awarded at many known festivals. By the end of the 1950s the French fril vritics considered that they should be given a distinguishing name - L'école de Zagreb |
Ključne riječi: | hrvatski film - 20. stoljeće - 50-e * Zagrebačka škola crtanog filma |
UDK: | 791.43(497.5)"1950/1960" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14230 |
|
|
1
|
Upit: UncontrolledTerms_swish=(jezik filma ) |